- Rok vydání
- 2016
- Vydavatel
- SUPRAPHON a.s. , SUPRAPHON a.s. (online)
- Distributor
- Radioservis a.s.
- Kód produktu
- 11 0622-2
- EAN
- 099925062224
- Celková délka
- 01:07:57
- Interpret
- Různí interpreti
Pozdravy z Ruska / Glinka / Balakirev / Borodin / Čajkovskij / Rimskij-Korsakov /
Pozdravy z Ruska / Glinka / Balakirev / Borodin / Čajkovskij / Rimskij-Korsakov /
Podobně je tomu v symfonické fantazii Jota aragonesa (1845), v niž se Glinka inspiroval španělským folklórem, jak jej poznal za svých evropských cest. Zdroje obou skladeb jsou tytéž: autorovi je nabídl sám život. Na Glinkův odkaz navazovali další ruští skladatelé devatenáctého století jako na základ a vzor. Hlásili se k němu především tvůrci tzv. Mocné hrstky, kteří prosazovali ve své tvorbě národní programní tendence a představovali v ruské hudbě průbojný proud. Milij Balakirev (1837-1910) byl jedním z iniciátorů tohoto tvůrčího seskupení, které volně sdružovalo umělce různých uměleckých povah a schopností. V pozadí symfonické básně V Čechách (1867) je Balakirevův pražský pobyt, během něhož nastudoval v českém divadle obě Glinkovy opery. Skladbu rapsodického rázu složil Balakirev na témata českých písní - dvou tanečních a jedné lyrické. Pro ruskou hudbu tohoto období je příznačný orientální prvek, který je přirozeným důsledkem stálého kontaktu ruského prostředí s asijskými oblastmi. Je silně zastoupen také u Alexandra Porfirjeviče Borodina (1833-1887) a působivě exponován v jeho jediné opeře Kníže Igor, v níž svět východních Polovců je kontrastem křesťanského světa Igorova. Borodin svou operu nedokončil, vydatný podíl na její definitivní verzi měl Nikolaj Rimskij-Korsakov (1844-1908), který je i autorem instrumentace Poloveckých tanců z Knížete Igora, suity strhujících exotických nálad a spontánního tanečního rytmu.
Vlastní tvorba Rimského-Korsakova je zastoupena předehrou Ruské velikonoce (1888), v níž je použito původních pravoslavných nápěvů k pestrému, instrumentačně barvitému obrazu, v němž se směšuje slavnostní lesk církevního svátku s lidovým veselím. Petr Iljič Čajkovskij (1840-1893) sice nepatřil do sdružení Mocné hrstky jako předchozí autoři, nicméně i on sledoval podobné cíle ve skladbách se zřetelným národním akcentem. Slovanský pochod (1876) je příležitostným dílem na ruská a srbská témata. Pochod měl obrovský úspěch, neboť zmobilizoval ruské sympatie k boji Jihoslovanů proti turecké nadvládě, jež vyústily v rusko-tureckou válku 1877
Karel Mlejnek
- Rok vydání
- 2016
- Vydavatel
- SUPRAPHON a.s. , SUPRAPHON a.s. (online)
- Distributor
- Radioservis a.s.
- Kód produktu
- 11 0622-2
- EAN
- 099925062224
- Celková délka
- 01:07:57
- Interpret
- Různí interpreti
Jednotlivé části
| Capriccio brillante na téma Jotty aragonesy | 00:09:44 | 20 Kč | ||
/ | |||||
| Kamarinská. Fantazie na dvě ruské písně pro orchestr (Kamarinskaja) | 00:06:37 | 20 Kč | ||
/ | |||||
| V Čechách. Poéma pro velký orchestr | 00:12:57 | |||
/ | |||||
| Polovecké tance z opery Kníže Igor | 00:13:26 | |||
/ | |||||
| Slovanský pochod, op. 31 | 00:09:57 | 20 Kč | ||
/ | |||||
| Ruské velikonoce. Předehra pro orchestr, op. 36 | 00:15:16 | |||
/ |
Více